Zuigers en Cylinders/Pistons and cylindersNa de inspectie van de kop is het tijd om verder te gaan met de onderliggende cylinders en zuigers. Ik heb alleen even gekeken of de cylinderwanden gekrast zijn, en handmatig de speling op de zuigers gecontroleerd. Optisch zien de cylinderwanden er goed uit, maar als je de zuigers op de kop naar voren en naar achter kunt bewegen, weet je dat er teveel speling op zit. Het opmeten van cylinders en zuigers komt later aan de beurt. Op de onderliggende foto zie je, dat er geen krassen of andere oneffenheden in de cylinderwand zitten. |
| | After inspecting the head, it is time to go on with the cylinders and pistons |
|
| | Door met je vinger naar achter en naar voren druk uit te oefenen op de zuiger, kun je voelen of er veel speling zit op de zuiger. Het opmeten bespreken we later. |
| Using your fingers to put pressure on the pistons, the way it shows in the picture, you can easily feel, if there is much play on the pistons. How to measure them, we will discuss later. |
|
| | |
|
| Kawasaki Eliminator by Marc van Eldonk | |
|
|